Don't touch that dial

This time last year (maybe not exactly this time but a little bit later) I was looking for a perfect dress for a New Year's Eve party. I remember it was not really that easy to find something appropriate and not sparkling or shining, but I made it. It's actually a pity that it was the one and only time I was wearing this dress, until now.
Pamiętam czas, kiedy w zeszłym roku szukałam idealnej sukienki na imprezę sylwestrową. Pamiętam też, że znalezienie czegoś odpowiedniego i zarazem niebłyszczącego czy świecącego nie było łatwe, ale udało mi się. Wielka szkoda, że był to pierwszy i jedyny raz, gdy miałam na sobie tę sukienkę, aż do teraz.

Don't Stop The Levels

I know I'm posting nothing but picture of my face again, but I am simply like out of order (I have a bad cold soo) and I am not able to edit many pictures right now. The one you can see above is the effect of my boredom in the morning (I mean the edition, because this is an old picture). Stay tuned for the new post :)
Wiem, że znowu dodaję jedynie zdjęcie mojej twarzy, ale jestem zwyczajnie nie do użtyku (jestem przeziębiona...) i nie jestem w stanie siedzieć teraz nad edycją zdjęć. To, które widzicie powyżej, jest efektem porannej nudy (mam na myśli przeróbkę, bo samo zdjęcie jest stare). Czekajcie na nowy post :)

I don't mind if it takes all night

Sometimes we find nice coats and we think, that the person that designed it didn't really think about cold winter - the prettiest coats are mostly inappropriate for low temperatures. I had this situation many times, therefore I am not looking for sophisticated jackets. As fur is my personal must have and sometimes it's just impossible to wear (and fine) one, I like to have at least a furry element. It makes the outfit more fashionable, doesn't it?
Czasami znajdując ładne kurtki myślimy, że osoba projektująca je raczej nie myślała o mroźnej zimie - najładniejsze okrycia wierzchnie są zazwyczaj najbardziej nieodpowiednie na niskie temperatury. Miałam taką sytuację wiele razy, dlatego też nie szukam wyszukanych kurtek i płaszczy. Jako, że futro jest moim osobistym must have i bywa, że jest po prostu niemożliwym by owe założyć (lub znaleźć), lubię mieć przynajmniej futrzany element. Sprawia on, że cały strój wygląda bardziej hm...stylowo, prawda? ;)

Romwe Giveaway - Thanksgiving Day

The price in the Romwe.com giveaway is one haute couture item form the six. All you have to do:
- leave a comment telling what is your must have for autumn/winter (+your email)
- register on romwe.com
- follow my blog on blogger
There will be only one winner. Good luck!

Nagrodą w konkursie Romwe.com jest jeden element haute couture, do wyboru z sześciu. Musicie:
- zostawić komentarz z adresem email i napisać, co uważacie za must have na jesień/zimę
- zarejestrować się na romwe.com
- dodać mojego bloga do obserwowanych
Będzie tylko jeden zwycięzca. Powodzenia!

21.11 - 27.11

Little bit of truth

The first time I saw two-color fur (Betty has similiar to mine) I've decided to find one. It wasn't hard, because Romwe always helps me when I'm looking for something. It's not really a winter coat, but for current temperatures it is perfect. Any accessories aren't needed here cosnidering the fact it's conspicuous itself. If only it was a little bit longer...And I am still looking for a huge, simple fur!
Zdecydowałam znaleźć dwukolorowe futro po zobaczeniu takiego u Betty. Nie było to trudne, go Romwe jak zwykle pomaga mi w takich sytuacjach. Nie jest to do końca zimowa kurtka, ale na obecne temperatury nadaje się jak najbardziej. Według mnie nie potrzeba tutaj więcej dodatków, zważając na to, że już samo futerko bardzo rzuca się w oczy. Gdyby tylko było nieco dłuższe...Wciąż szukam wielkiego, prostego futra!

Nivea workshops

Two weeks ago I had an amazing opportunity to visit Pozan. The reason for my trip ws the invitation I'd got to workshop organised by Nivea. We've learned how important is to take care of our skin (especially face). We all were given all the Nivea comsetics from the Pure Effect series. I've been using these porducts for the last two weeks and I have to admint that all of them are great and worth spending money.
Dwa tygodnie temu miałam świetną okazję by odwiedzić Poznań. Powodem mojej wycieczki było zaproszenie na warsztaty zorganizowane przez Nivea. Dowiedziałyśmy się jak ważna jest pielęgnacja naszej skóry, a zwłaszcza twarzy. Wszystkie dostałyśmy kosmetyki Nivea z linii Pure Efeect. Używałam ich przez ostatnie dwa tygodnie i muszę przyznać, że są świetne i na pewno warte zakupu :)

I got a love that keeps me waiting

Very simple outfit I was wearing during the workshops organised by Nivea that I told you about.
I wanted it to be simple and comfortable. I also needed to have my camera with me, so the bag was the obvious choice.
Bardzo prosty strój, który miałam na sobie podczas warsztatów zorgazniowanych przez Nivea, o których już wspominałam. Chciałam, żeby był prosty i wygodny. Oprócz tego musiałam mieć ze sobą aparat, więc wybór torby był oczywsity.
SZUKAM FOTOGRAFA Z WARSZAWY, KONTAKT: KARXLINA@GMAIL.COM
nie musi mieć jakichś wielkich umiejętności
Shirt, shorts - H&M, Chelsea boots - Topshop, Bag - River Island

Shake Till Your Heart Breaks

Last week I had a chance do visit Poznan and meet some bloggers during the Nivea workshops, but that's all I can say now. Stay tuned for more informations!
W zeszłym tygodniu miałam okazję odwiedzić Poznań i poznać kilka blogerek podczas warsztatów Nivea, ale to niestety wszystko, co mogę wam teraz powiedzieć. Czekajcie na więcej informacji! :)


The Way Marvin Was

I have to admit that my style is evolving a little. I've been wearing mostly pants and shorts lately - no skirts and dresses! Maybe not buying new clothes is the reason or it's just my laziness, I actually have no idea how it's happened. I would say I'm getting into the dark side. However , the pants and simplicity - that's what I like (oh it's weird). But here you are, a black skirt and a white shirt. This fur is giving a balance, perfect.

We're screaming like demons

And what was I wearing at FashionPhilisohpy Week Poland? Nothing sophisticated - burgundy pants, white shirt, chain necklace, heels and a long, black coat. Exactly how I wanted - simple, but not boring. Actually I was standing out a little, considering all the furs, feathers, huge boots and extravagant haircuts.
Pics taken by oldblackheels

Fashion Week Poland - 3rd day

Last Saturday, the third day of FashionPhilisophy Week Poland in Lodz was actually my first day there (for some reason I couldn't have gotten there earlier) and the only one, but I spent there enough time to meet new people (Tamara, Judy, Maria, Alicja, Agnieszka, Alma, there were also Harel, Asia, Eveline, Kapuczina, Oliwia...) and see a few collections by Polish designers. Unfortunately I haven't taken more pictures but I'm posting the ones I have - Monika Ptaszek, Zuo Corp and Łukasz Jemioł. I've never been to any fashion week before so I was pretty impressed. I saw only seven collections, but the ones I liked the most were those by Łukasz Jemioł and Zuo Corp - I think that the music was also very important in here. The collections weren't really for typical summer (considering the colors) but those two took my attenion.Pity I didn't have more time to meet you all! Sorry I won't describe the collections! (you know, school).